1 00:00:03,080 --> 00:00:09,270 Spanish subtitles by: Luis Diego Weisleder and Luis Carlos Loaiza. 2 00:00:11,030 --> 00:00:15,720 Mmmm. Eso estuvo bueno. Ahora necesito un lavabo, mis manos estan llenas de polvo de queso. 3 00:00:15,730 --> 00:00:19,330 No puedo limpiarmelas en las batas de los demás, como hago usualmente. 4 00:00:19,330 --> 00:00:22,920 Podría usar la bata del tipo muerto, pero eso no sería higienico. 5 00:00:22,920 --> 00:00:25,660 Tocando gente muerta es como obtienes gérmenes. 6 00:00:25,660 --> 00:00:27,340 ¿Hacia donde voy? 7 00:00:27,890 --> 00:00:29,450 Creo que iré a revisar esa oficina. 8 00:00:30,340 --> 00:00:32,620 ¡Oh! ¿Es eso una ESCOPETA? 9 00:00:32,620 --> 00:00:36,260 ¿Quien guarda una ESCOPETA y munición extra en su oficina? 10 00:00:36,260 --> 00:00:37,900 Eso es poder. 11 00:00:39,230 --> 00:00:40,960 ¿Quien es el sheriff ahora? 12 00:00:42,020 --> 00:00:42,640 ¡Yeah! 13 00:00:44,480 --> 00:00:46,340 Podría hacer esto todo el día. 14 00:00:48,360 --> 00:00:50,200 Necesito encontrar más cosas para disparar. 15 00:00:50,200 --> 00:00:53,400 Dispararle a los cadáveres sería genial, pero no quiero ensuciarme. 16 00:00:53,400 --> 00:00:55,320 ¿Oh, que tal esa puerta cerrada? 17 00:00:55,330 --> 00:00:57,570 Haré una nueva puerta con este bebé. 18 00:00:57,570 --> 00:00:59,090 ¡LLAMENME ALÍ BABÁ! 19 00:00:59,090 --> 00:01:00,530 ¡ABRETE SÉSAMO! 20 00:01:00,630 --> 00:01:03,730 *Disparos de escopeta* 21 00:01:03,730 --> 00:01:05,960 Bien, entonces ciérrate sésamo. 22 00:01:05,920 --> 00:01:09,740 Tres rondas a quemarropa. ¿Qué demonios? 23 00:01:09,740 --> 00:01:15,460 Es como una de esas puerta de'' Looney Toons'', donde explotan el edificio y la puerta sigue en pie. 24 00:01:15,460 --> 00:01:18,570 Apuesto a que esta cerrada por ambos lados y NADIE tiene las llaves. 25 00:01:20,460 --> 00:01:25,010 Véamos. ¿Puedo escalar esto? No creo que pueda, esos bordes estan muy inclinados. 26 00:01:25,010 --> 00:01:27,310 Aún si puedo alcanzarlos, me resbalaría. 27 00:01:27,310 --> 00:01:30,370 Creerías que no quieren que la gente suba por el pozo del ascensor. 28 00:01:30,370 --> 00:01:33,700 Aunque hay una escalera, Yo puedo... Yo puedo saltar eso. 29 00:01:33,700 --> 00:01:38,270 Pero voy a necesitar impulso, por esto es que debes comer ''Wheaties'' en la mañana. 30 00:01:38,270 --> 00:01:42,150 Creo que cualquier desayuno es mejor que los dos shots de vodka que yo tuve. 31 00:01:42,150 --> 00:01:43,720 Como sea, hagámoslo. 32 00:01:44,200 --> 00:01:46,100 HOOGASAKA, HOOGASAKA HOO- 33 00:01:46,810 --> 00:01:47,930 MIERDA MIERDA MIE- 34 00:01:49,460 --> 00:01:51,230 Traje HEV: Traje HEV Activado. 35 00:01:51,230 --> 00:01:54,500 Sistema medico automático iniciado. 36 00:01:54,500 --> 00:01:57,230 Fractura mayor detectada. 37 00:01:57,230 --> 00:01:59,620 Hemorragia interna detectada. 38 00:01:59,620 --> 00:02:03,260 ¡EMERGENCIA! MUERTE DEL USUARIO INMINENTE.