Jump to content

Sottotitoli in Italiano

Recommended Posts

Ommioddio sei arrivato alla stagione 2! Ho scoperto adesso la tua iniziativa, ma non pensavo fosse così duratura.

Quali altri italiani ci sono sul forum?

Share this post


Link to post

Ecco i sottotitoli per l'episodio 13. Inoltre, voglio fare un annuncio: visto che sono quasi in pari con la serie di Freeman's Mind (per ora), ho deciso di iniziare alcune delle altre serie, partendo con Barney's Mind.

------------------------------

Here's the subtitles for episode 13. Additionally, I want to make an announcment: since I'm almost done with the Freeman's Mind series (so far), I've decided to start with some other series, starting with Barney's Mind.

freeman_s_mind_2_episode_13.srt freeman_s_mind_2_episode_13.zip

Share this post


Link to post

Episodio 14. Come promesso, tra un episodio e l'altro di Freeman's Mind mi metterò a lavorare su altre serie. Quindi presto aprirò un secondo thread apposta per i sottotitoli di queste "altre" serie, partendo con Barney's Mind.

------------------------------

Episode 14. As promised, between episodes of Freeman's Mind I will start working on other series. Therefore, in the near future, I'll open a second thread for the subtitles of these "other" series, starting with Barney's Mind.

freeman_s_mind_2_episode_14.zip freeman_s_mind_2_episode_14.srt

Share this post


Link to post

Episodio 16. Scusate il super-ritardo: sono riuscito a ritrovare un'altro lavoro, ma gli orari sono stati un po' un problema. Turno di mattina, di pomeriggio, di notte, alla sede a mezz'ora d'auto di distanza, a quella vicina a casa mia, a quella nella città accanto, cambiato di giorno in giorno... Un gran casino.

Probabilmente, fino a quando la situazione non si sarà riassestata, rallenterò parecchio con la produzione. Scusate in anticipo.

------------------------------

Episode 16. Sorry for being super-late: I managed to find another job, but the schedules have been a bit of a problem. Morning shift, afternoon shift, night shift, at the workplace half an hour of car away, at the one near my house, at the one in the neighboring city, changed from one day to the next... A big mess.

Probably, until the situation will have settled, I'll heavily slow down my productivity. Sorry in advance.

freeman_s_mind_2_episode_16.zip freeman_s_mind_2_episode_16.srt

Share this post


Link to post

CACCHIO NON AVEVO NOTATO CHE L'EPISODIO 17 E' USCITO QUATTRO MESI FA

------------------------------

FUDGE I DIDN'T NOTICE THAT EPISODE 17 CAME OUT FOUR MONTHS AGO

Share this post


Link to post

E l'ho rifatto di nuovo. Con "soli" due mesi di ritardo, ecco i sottotitoli per l'episodio 18.

Inoltre, ho notato che il sito non accetta più i file zip. Quindi ecco il file .srt con la formattazione, la colorazione eccetera...

------------------------------

And I did it again. With "just" two months of tardiness, here's the subtitles for episode 18.

Also, I've noticed that the site no longer accepts the zip files. So here's the .srt file with the formatting, the coloring etcetera...

freeman_s_mind_2_episode_18.srt

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in the community.

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...

This website uses cookies, as do most websites since the 90s. By using this site, you consent to cookies. We have to say this or we get in trouble. Learn more.