Jump to content

CelesteRogue

Member
  • Content Count

    1
  • Joined

  • Last visited

  1. CelesteRogue

    den ideas, gente

    Hola todos, soy nuevo también... Tengo un idea. Es posible a poner las letras de los episodios aquí en el foro? Sería más facil a traducir y más rápido. También, todo el lenguaje(como idioms en inglés) sería más facil a traducir también para que todos pueden ver. Además, para el debate de cuál español...Creo que no usemos el español de Argentina, Chile por causa de vocabulario diferente y verbos diferentes.(Estoy pensando en "vos" y vocabulario) De todos modos, el español en España(El castellano) es casi estandard por vocabulario(hay pocos situaciones, como "el internet" y "la red") aunque en los traducciones NO podemos usar el vosotros si usamos el castellano.
×

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.