Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

  1. Ross tenta descobrir o que tem de estranho em Life is Strange. ross_s_game_dungeon_life_is_strange_demo_pt.srt
  2. daniraldo

    Galaxy Gulp Director's Cut

    Well, the occasional thanks makes it all worth it.
  3. daniraldo

    Galaxy Gulp Director's Cut

    Hi, everybody. I'm uploading a new version for the Spanish subtitling of the video. I'm doing this because I had a look at the ones I had previously done, and they were bad. Really bad. Poor grammar everywhere, lots of awkward sentences, expressions not translated right; it was just a horror show. I wasn't really fluent in Spanish at the time of my first attempt (my native language is Portuguese). So, now that I'm a bit better at the language, I decided to do a revamp of the original ones. It wasn't a complete do-over, but a lot of the lines got restructured or rewritten, and the end results are a lot more satisfying. I definitely recommend this new version over that old PortuPanish abomination of mine that's currently sitting on the Galaxy Gulp video. Thanks! New (and better) subtitles coming soon! galaxy_gulp_director_s_cut_es.srt
  4. daniraldo

    Issues on "Videos" section

    Hey, no problem! I'm really liking the new design, by the way.
  5. daniraldo

    Issues on "Videos" section

    (not sure if this is the right place to post it; if it's not, feel free to move it) Hey, people, I've noticed something on the "Freeman's Mind Videos" section: Episode 16 is missing from the list; The page for episode 6 is embedding the video for episode 5; They're very minor issues, but I thought it was worth noting.
  6. Description in Spanish: "Diario de un zombi" es un relato conmovedor acerca das luchas y adversidades que padecen un zombi solitario en su misión de encontrar la verdad sobre la humanidad y sobre si mismo. diary_of_a_zombie_es.srt
  7. Description in Portuguese: Ross diz a verdade sobre 3D! ross_rants_3d_pt.srt
  8. Description in Portuguese: Siga os pensamentos do doutor Gordon Freeman, um físico de 27 anos e indivíduo neurótico. Neste episódio, Freeman incorre no segundo jogo mais perigoso. freeman_s_mind_episode_63_pt.srt
  9. Siga os pensamentos do doutor Gordon Freeman, um físico de 27 anos e indivíduo neurótico. Neste episódio, Freeman reconhece a gravidade de sua situação. freeman_s_mind_episode_44_pt.srt
  10. Description in Portuguese: Freeman embarca em um novo plano de fuga, transitando pelos trilhos elétricos de trem. freeman_s_mind_episode_25_pt.srt
  11. Description in Portuguese: Mike e Dave patrulham as ruas da Cidade 17 e se encontram com algo inusitado. civil_protection_morning_patrol_pt.srt
  12. Description in Portuguese: Freeman começa a trabalhar em seu novo emprego. freeman_s_mind_episode_66_pt.srt
  13. Description in Portuguese: Neste episódio, Freeman sobe um andar e passa por encontros elétricos em sua tentativa de fuga. freeman_s_mind_episode_8_pt.srt
  14. Description in Portuguese: Neste episódio, Freeman cumpre o destino dele. freeman_s_mind_episode_68_pt.srt
  15. Description in Mandarin: 迈克冥思苦想到在工作中发生的一个谜,而戴夫有其他计划... P.S.: I feel like I have to add that I'm pretty far from proficient in Chinese. I've mostly done this subtitles as sort of an experiment, so anybody who's actually fluent in Chinese is welcome to take a look and correct any mistakes I might have made. civil_protection_friday_zh.srt

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.