Jump to content

danielsangeo

Member
  • Posts

    3,391
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by danielsangeo

  1. Okay, it took a bit (the conversion is not a fun process), but I believe those are converted and uploaded now (Eps 54-68 including 61.5).
  2. I have uploaded what I could. However, from Freeman's Mind 2: Episode 2 to Freeman's Mind 2: Episode 7, all that was uploaded was SRTs. And starting at Freeman's Mind 2: Episode 8 through to Freeman's Mind 2: Episode 17, the .zip files contained .SBVs and not .SMIs. I uploaded those though to the videos.
  3. The webpage on Captionfy only goes up to Freeman's Mind: Episode 53. If there's a second page of subtitles, I'm not seeing a way to get to this second page. I see now that BIRB has the SMIs inside the zips for Episode 54 onwards on the forum. I can upload those.
  4. I have updated/uploaded Italian subs. If anything is missing, let me know.
  5. Alan Wake is updated. I don't know what the voice at the beginning is saying so I'll keep it as "Welcome" for now.
  6. Greetings, folks! This is a general call for any subtitles that were originally posted from before the forum reorganization and/or are now no longer available from the forums or otherwise. So, to everyone reading this: If you have subtitle files that you want to put onto the official Accursed Farms videos, in any language, please let me know either through DMs on the forum here, or as a response to this post. I'll try to make it happen! Thank you! --Dan
  7. Oh, also, YouTube is complaining about the length of the title. It's counting 104 characters when the max is 100 characters.
  8. I'm getting errors at subtitle entries 266, 267, 300, 302, 303, 304, 309, and 312. I think it's caused by stuff like this: 312 00:14:40,000 --> 00:14:42,213 Y el argumento de proveer soporte para siempre... ("El soporte del los juegos no puede durar para siempre.") I think the parentheticals have to be removed. YouTube won't accept them from me.
  9. This is done. I'm going to keep the links for the representatives off the description as the description already provides a link to find the EU representatives' profiles, and I'd like to keep it as close to Ross's original English description as possible.
  10. I have received the translated title, so I have added that and the description. Thank you!
  11. Heyo. I have uploaded the subs, but for the description, I can't add it without also having the translated title. YouTube requires a title even if a description is not added. I can't seem to find a title in this post. Thanks!
×
×
  • Create New...

This website uses cookies, as do most websites since the 90s. By using this site, you consent to cookies. We have to say this or we get in trouble. Learn more.