Jump to content

Subtitles

Sign in to follow this  

Recommended Posts

Guest

Hey Ross! I'm so happy you didn't forgot of my suggestion! Thank you very much, you're great!:)

Share this post


Link to post
Guest

I'll go with colour. I hope you get the new episode out before I leave for boot camp. It would be nice to Go to Parris Isle with CP episodes running through my mind.

Share this post


Link to post
Guest

Honestly, you should do colour with English and hyphenated with other languages.

Share this post


Link to post
Guest

I agree with Jack, Do both at the same time.

Share this post


Link to post
Guest

I'd go for color (and hyphenated, why not)
Is that gonna be that hard to translate if you use color? I guess the translators can put their text just in place.

Share this post


Link to post
Guest

WARNING


APRIL FOOLS IS COMING.


Beware..BEWARE>>>BEWARE!!!!!!!!!!

Share this post


Link to post
Guest

The hyphenated isn't really going to work.

Mike says one thing then Dave says something, if Dave Pauses then says something else, people reading the subtitles wont instantly pickup on whats happening, or simply wonder what Mike's on about.

Colour coded makes more sense, because then if theres a pause, the audience don't have to guess who is talking, they will know from the beginning...
I hope

Share this post


Link to post
Guest

Colored, definitely.

By the way, I think subtitles are a great idea in general, since I can hardly understand anything in the films (English is not my native language and I'm better at reading it than listening to it).

Share this post


Link to post
Guest

I prefer it just hyphenated, it looks cleaner and the yellow really works with the game's picture

Share this post


Link to post
Guest

Well if I remember correctly when you put the subtitles on half life 2 they do the characters with different couler for each character so It would be good to do that to keep in with the spirit of hte game but who knows it's been ages since I saw the sub titles on the game maybe they also ahve it hyphnated

Share this post


Link to post
Guest

When do we think we will see the next FM soon or a few days?

Share this post


Link to post
Guest

I'd say colors, but make them paler.

Share this post


Link to post
Guest

Hey Ross.

Um, I just wanted to comment of the subtitles. Firstly, I'm a film student, and I've gone over this argument before.

While there's no real major differences between the two, hyphenated is probably the best option here. Colour is great, and easy to tell the voices apart, but it can be very distracting.
Hyphenated is more bland, but is easier to read and a lot easier on the eyes. There's reasons TV use only white or yellow subtext and not pretty colours.

Well, yeah. That's just what I've heard. But I guess it comes to preference.

Anyway, I enjoy Freeman's Mind and Civil Protection a heap, and obsessively keep checking for updates. You glorious bastard you!

Share this post


Link to post
Guest

Thanks A LOT for the subtitles man...

You got fans all over the world (im from Brasil) and, sometimes, its kind of hard, to the ones who are not used to hear people talking in english (like me, many people know english here but no one talks using it) to identify what they are talking, especially when they are screaming

With english subtitles everything gets pretty easy

a HUGE thanks, and congratulations for the nice work!

Share this post


Link to post
Guest

yeah Ross i think the coloured subtitles are the best option for you and it makes easier to know who's talking, thanks for doing this for the ppl from other countries that cant get every word. Keep up the great work you're doing.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in the community.

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  


×
×
  • Create New...

This website uses cookies, as do most websites since the 90s. By using this site, you consent to cookies. We have to say this or we get in trouble. Learn more.