Jump to content

danielsangeo

Member
  • Posts

    3,397
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by danielsangeo

  1. Harmonica Super Mario Bros: The Movie Toad had a harmonica.
  2. It's no trouble to remove the tags. Just open it up in Subtitle Workshop and click "remove tags". Easy peasy. It's fine to leave them in or strip them out. As to the carnies line, completely understood. However, it should've been made clear to whomever is watching it that this incarnation of Freeman isn't the most...err...politically correct. Or the nicest guy either. Even from the first episode where he shouts, "SUCKER! Haha..." at Barney during the tram ride, this is evident. To me, the warning feels out of place. Would such a warning be needed for Italian speakers? I don't know. Remember that the wording is not a reflection on you, or even on Ross for Freeman. It's for the fictional character of Gordon Freeman, theoretical physicist, psychopath.
  3. The best part of the entire stream was when Epic.
  4. (Yes, it does.) Christmas A Christmas Story
  5. Developer: EA DICE Mirror's Edge
  6. Batman The LEGO Batman Movie.
  7. Steven Price, film composer Gravity
  8. You don't know if I'm making faces at you or not under this helmet.
  9. Hey there, BIRB. I was going through the files. The SRTs have tags which don't seem to work on YouTube for me. So I've been stripping out those tags. However, I got to Episode 26 and I see [ATTENZIONE: Parte abilista da 3:24 a 3:36.] at the beginning. I don't speak Italian. What does this mean? I went down to 3:24-3:36 and saw these two lines: [! 3:36 !] and Mi chiedo se quelli del circo li conoscono già. [! 3:36 !]. Upon looking at those lines in context, Gordon is talking about a barnacle hanging from the ceiling during On a Rail, and he wonders if carnies know about barnacles. I don't see why this specific line would be highlighted. 3:36 doesn't seem to have any special significance either. Before I strip out these things for submission, could you please help to explain what these are referring to? Thanks!
  10. Nazis. Inglorious Basterds
  11. Dadpool. Adam Sandler, Kevin James and Chris Rock are fathers who go in together to build a pool in James's backyard. Hilarity and wacky hijinks ensue both during construction and after, after James loses his job but must keep that fact hidden from his wife and the other dads.
  12. Space burgers up! ....Err, I mean, subs up!
  13. dead_game_news_is_mutating_en.srt
  14. Tommy Lee Jones Man of the House
  15. Alien Independence Day
  16. Vampires. Interview with a Vampire.
  17. Fast.
  18. Zzap! Aa-ah! LfmrHTdXgK4 ross_s_game_dungeon_captain_zzap_en.srt
  19. Tom Cruise Risky Business
  20. Say, I've been doing the Discord thing lately. I'll take an invite. danielsangeo#7001
  21. Hey, folks. I'm about 90% done with the subtitles for the Captain Zzap episode, but I think it's time for me to be laid up sick as well. I'll finish the other 10% after I feel better. Blaagh.
  22. But not the fluids Data drank there.
  23. Title has a possessive version of a person's name who worked on it. American McGee's Alice
×
×
  • Create New...

This website uses cookies, as do most websites since the 90s. By using this site, you consent to cookies. We have to say this or we get in trouble. Learn more.